Frazând segmentele istoriei, care nu este o poveste frumoasă


coperta_lansare• „Relaţii diplomatice Româno-Italiene 1918-1940”, de Lilian Zamfiroiu

Ar fi de discutat dacă istoria, ca ştiin­ţă, devine, pentru lectorul de astăzi, scriitură, memorabilă şi pentru dia­log, panoramată fără irizări, sub­sec­­ventă, însă, cu stilistica mesajului comunicaţional.

Într-o operă celebră, „Istoria ro­mană” (Cuvânt înainte de Acad. Emil Condurachi. Traducere de Joachim Nicolaus, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică 1987), Theodor Mom­msen aserţiona: „Arta de a mă­sura supune omului lumea; arta de a scrie face însă să devină nepieritoare cunoştinţele sale, cum el nu este; amândouă îi conferă, ceea ce natura i-a refuzat, atotputernicie şi eterni­tate. Este dreptul şi datoria istoriei să urmărească popoarele şi pe aceste căi. Pentru a se putea ajunge la mă­su­rătoare, este necesară, în prea­la­bil, dezvoltarea unor concepte: cele de timp, spaţiu şi greutate, întreg com­pus din părţi egale, mai exact nu­mă­rul şi sistemul numeric. Pentru aceas­ta natura oferă, ca puncte de reper mai apropiate, pentru timp – reîn­toarcerea soarelui şi a lunii sau ziua şi luna, pentru spaţiu – lungimea pi­ciorului uman, care măsoară mai uşor decât braţul, pentru greutate – po­v­ara pe care bărbatul o poate cân­tări cu braţul întins (librare) sau «greu­tatea» (libra).”

Retorica perioadei citate, esen­ţiali­zând palierele istoriei, în formu­la­rea Şcolii de la Annales sau, în ter­me­nii lui Arnold J. Toynbee („Studiu asu­pra istoriei. Sinteză a volumelor I-VI” de D. C. Somervell. Traducere de Dan A. Lăzărescu. Bucureşti, Hu­ma­nitas, 1997) – „o nemesis a crea­ti­vităţii: idolatrizarea unei instituţii efe­mere”; „intoxicarea prin biruinţă”; „schis­ma şi palingeneza”; „Mân­tui­to­rul operând cu maşina timpului” – pre­supune un tip de lectură unde poli­tropia în sine se desfoliază în lexeme şi contexte, în aparenţă de o recep­tare fulgurantă, în realitate cu sensul la urmă, în spiritul contextului din titlu: „Doloris / Sopitam recreant volnera viva animam (Rănile vii trezesc su­fle­tul amorţit de durere)” / Anon.

Volumul lui Lilian Zamfiroiu „Re­laţii diplomatice româno-italiene” (1918-1940), Editura Tritonic, sem­ni­fică scriitura care îmbrăţişează is­to­ria, din mentalul, elaborat în caligrafia literei şi „pivniţele” subsecvente diplo­ma­ţiei.

Denotativ, auctorial, folosind docu­mentul cu sensurile la vedere, exhaustiv şi contextualizând livresc, car­tea lui Lilian Zamfiroiu propune nu nu­mai mesajul comunicaţional ci şi sti­listica mesajului comunicaţional pentru a panorama inedit o istorie, a normalităţii, după care adevărul nu înseamnă şi dreptate.

Lilian Zamfiroiu apelează la do­cu­­mente, citează bulversant, pe fiecare pagină (actanţi, decor, istoria cu sau fără finalităţi, cu sau fără sens, hazard şi strategiile antropo­cen­tris­mului de fapt, între „răpiţi sau dăruiţi de zei”, cu sintagma lui Horia Roman Patapievici în alt context evident): „În ziua următoare, Gigurtu şi Manoi­les­cu, însoţiţi de R. Bossy, au o între­ve­dere, la Plazzo Chigi, cu contele Cia­no şi Pelegrino Ghici (ministrul Ita­liei la Bucureşti). Debutul convorbirii nu a fost „prea reuşit” – realitate con­sem­nată de Raoul Bossy în memoriile sale – pentru că ministrul italian al Afa­cerilor Străine a adoptat o „ati­tudine bătăioasă, căutând să-l imite pe socrul său, cu ochii fulgerători şi o faclă aruncată până afară”. A reamin­tit unele episoade ale relaţiilor italo-române şi a stăruit asupra acelor români „al căror nume este scris în cartea neagră a istoriei” Italiei. Între aceştia îl menţionează pe N. Titu­les­cu, „care a îndrăznit să ne considere sălbatici”. Aşadar, Ciano plătea nişte poliţe. După această „ieşire” menită să intimideze, Ciano a pus între­ba­rea: ce socotesc românii că pot face pentru a se împăca „definitiv” cu un­gurii? Răspunsul l-a dat prim-minis­trul român, care a apreciat că se im­pune efectuarea unor negocieri, însă numai „pe baza schimbului de popu­laţie”. Guvernul român este dispus să cedeze o suprafaţă de aproximativ 12.000 km2, într-o regiune din vestul României, în care să fie masaţi maghiarii din Transilvania.”

Cartea aşa se desfăşoară consemnând ceea ce istoria a parcurs, autorul interpretând holistic ceea ce se desfăşoară în particular înţelegând că de fapt raţionalul nu este şi raţiunea.

Sigur străfulgerările scriiturii devin stil cu persuasiunea sensibili­tăţii istoricului. Faţă de istoriografia cu altă bibliografie, Lilian Zamfiroiu pro­pune un parcurs, deşi evenimentele prezentate sunt tragice, al jovialităţii comunicării, desfoliată acum, cu origi­nalitate evident, din „pana” acad. prof. Ioan-Aurel Pop, frazând uneori pentru bucuria imaginarului care „îm­băr­bătează” posesiunea realului.